Pregunta.- Cada vez que leo The Sandman y veo a Destino pienso en el parecido que tiene con Jorge Luis Borges: ambos son ciegos, Destino vive en el Jardín de los senderos que se bifurcan y su libro es como el “Libro de arena”. Mi pregunta es ¿qué tan pertinente es esta comparación?
Respuesta.- Creo que es muy pertinente. Quería que Destino fuera un personaje borgiano. Y Borges de alguna manera ayudó a conformar el Jardín de las Bifurcaciones. La Biblioteca de los Sueños no hubiera existido sin la Biblioteca de Babel. Y el escritor que soy ahora no hubiera existido si no hubiera leído todos los libros de Borges que conseguí a mis 14 años.
P.- En tu infancia, ¿cuál era tu escritor, ilustrador y libro favorito? (o varios…). Enjorabuena por tus cómics, son como entrar en otro mundo.
R.- Tuve libros favoritos diferentes a diferentes edades. A los siete años, fue C.S. Lewis y l Las Crónicas de Narnia. A los nueve, fue J.R.R. Tolkien. Me encanta P.L. Travers. Siempre me han encantado las ilustraciones de Quentin Blake, Mary Sheperd, E.H. Sheperd, John Tenniel y Arthur Rackham.
P.- En los últimos premios Nebula, todos los galardones se los han llevado mujeres. ¿Qué le parece? ¿Cree que algo así hubiera podido suceder hace 10 años? ¿Y considera que en este sentido la comunidad de ciencia ficción/fantasía va por delante de la soeciedad?
R.- Creo que los premios son como carreras de caballos. No creo que nadie en los Nebula votara por las mujeres, votaron por las historias que aman. Lo que prueba es que hay muchas historias geniales escritas por mujeres y eso me parece estupendo.
P.- Parece que Warner Bros ha elegido a David S. Goyer para que adapte su “Sandman” al cine, ¿qué opinión tiene de él?
R.- Joseph Gordon Levitt está produciendo una película de Sandman. Sé que ha escogido a David Goyer para que le aconseje cómo transformar los dos primeros libros de Sandman en una película. Y ahora Jack Thorne está trabajando en un guion. Sobre el trabajo de David Goyer El caballero oscuro fue la que más me gustó.
P.- Que crees que podemos aprender los adultos de los niños?
R.- Creo que todos los adultos han sido niños. La clave no es aprender de los niños, sino no olvidar que lo fuimos.
P.- Hola! Uno de mis libros preferidos es Buenos Presagios (Good Omens), que escribiste junto a Terry Pratchett. Fue esa colaboracion una buena experiencia y habeis pensado en repetirla en algun otro libro?
R.- Fue la mejor experiencia de todas. Tenemos el guion para otro libro de Aziraphjale y Crowley. Pero, nunca lo escribimos porque yo vivo en Estados Unidos y ahora que Terry tiene alzheimer tiene que terminar sus propios libros antes de que la noche se le eche encima.
P.- ¿Cuál es su novela gráfica preferida?¿cuales considera indispensables?
R.- Hay demasiadas para hacer una lista. The Years Have Pants de Eddie Campbell. Cualquier tebeo de los Bros Hernandez. Alan Moore. Will Eisner Spirit Archives. Jack Cole PLASTIC MAN archives. Maus de Art Spiegelman. Fires de Mattotti. Cages de Dave McKean… Y podría seguir así durante media hora.
P.- Hola! Habrá adaptación al cine de «American Gods»? Me parece un libro fabuloso 🙂 saludos!
R.- No. Pero parece que sí habrá una serie de televisión.
P.- Buenas tardes señor Gaiman. ¿Cuál es su opinión de las nuevas películas de cómics de la Marvel? ¿Le gustaría que hicieran una basada en su “1602”?
R.- No puedo pensar en nada que disfrutaría más que una película de 1602. Sin embargo, cada personaje es propiedad de una productora diferente, lo que haría muy complicado contar la historia que escribí.
P.- ¿Are you going to write the script for another Doctor Who Episode?
R.- Me lo han pedido. Siempre que pueda sacar tiempo, pero Doctor Who me lleva mucho tiempo escribirlo. He escrito un relato de Doctor Who para un libro llamado 11 Doctores, 11 historias. Si quieres descubrir algo nuevo escrito por mí de Doctor Who, puedes leerte ese relato.
P.- Hola Neil, soy fanático suyo…. Como fue trabajar con miguelanxo Prado, autor gallego. Ha leído ardalen? Muchas gracias
R.- Soy un gran fan de Miguelanxo Prado. Fue un honor contar con él para mi historia de Sandman Noches eternas. Es un artista increíble y una de las mejores personas en el mundo entero.
P.- Como autor inglés que es, ¿se siente más cerca del continente europeo o de los Estados Unidos? ¿Qué le parecen los resultados de UKIP en su país?
R.- Hoy en día, como un inglés que ha vivido en Estados Unidos por 22 años, me siento ajeno y sin representación política en ninguno de los dos países. Encuentro decepcionante que en Reino Unido y en toda Europa a partidos cuya definición de aquellos pueden ser sus vecinos no me incluirían a mí.
P.- Admiro su obra y sé que es usted miembro de un club de seguidores de Harry S. Keeler ¿Cuáles son sus libros favoritos de este extraño escritor? ¿Sabía que escribió obras que solamente se publicaron en España?
R.- Sabía que escribió libros solo para España. Porque mucho tiempo después de que sus libros dejaran de publicarse en Estados Unidos, el hijo de su editor español continuó publicando su obra porque su padre lo había hecho. Y eso me hace muy feliz. Creo que Keeler es o bien el mejor peor escritor de la historia o el peor de los mejores escritores de la historia. Mis libros favoritos de Keeler son: El cráneo del clown bailarín, El camaleón, El enigma de la plaza de Washington. Y lo descubrí por mi padre, porque le habían regalado por su duodécimo cumpleaños El caso de las 16 judías. Cuando lo leí no me podía creer que pudiera existir alguien capaz de escribir algo así.
P.- It has taken you ten years to come back to Spain and Madrid tickets sold out in 2 minutes. What about coming back sooner this time? Some of us missed the opportunity of getting a ticket…
R.- Tenéis que pedirle a mi editora (la editora lo mira con ojos asesinos), si para la próxima vez que venga me encuentra un sitio lo suficientemente grande como para que podáis venir todos. Me encanta España y me encantaría estar de vuelta en menos de 11 años.
P.- Buenas tardes, Mr Gaiman. ¿Por qué cree usted que la literatura fantástica tiene una consideración menor a la llamada realista? ¿Tenemos miedo a que nos consideren infantiles si leemos sobre fantasmas o universos paralelos?
R.- Creo que lo importante es quién considera que es literatura menor y por qué debería importarte lo que piensen. En la literatura en castellano tenemos algunos de los mejores ejemplos jamás escritos de literatura no realista. Y no hablo solo del realismo mágico, sino también Don Quijote y El manuscrito de Zaragoza. Ninguno de estos libros hubieran sido mejores por ser ambientados en una realidad cotidiana, porque no hay ningún ser humano que viva una realidad cotidiana. Somos criaturas hechas de imaginación, sueños y esperanza. Y nuestra literatura tiene que reflejarlo. La próxima vez que encuentres a alguien que piense que la literatura imaginativa no tiene importancia, tal vez debas considerar su opinión poco importante.
P.- Neil Gaiman and Alan Moore what things you both have in common, besides being the greatest comics artists
R.- Barbas. Pero la mía tiene los días contados, mientras que la de Alan es enorme y magnífica, y un pequeño animal anida en ella.
P.- ¿Qué libro le recomendarías a un adolescente que esté harto de que le recomienden libros de adolescentes?
R.- Creo que cuando llegas al punto de estar harto de que te recomienden libros de adolescentes, deberías adentrarte en las estanterías de libros para adultos. Hay miles y miles de libros geniales ahí fuera. Recomendarte a un autor, sería como recomendarte un tipo de comida, porque no sé ni cómo eres, ni qué te gusta. Así que vete directo a las estanterías de libros para adultos.
P.- En qué estilo te sientes más a gusto o cual es más gratificante para ti? Cómo escritor y dibujante de cómics, como escritor de novelas juveniles o novelas ya más para un público más adulto?
R.- Sí a todo.
P.- Saludos, Neil. Actualmente hay lectores (y futuros escritores) que te ven como un clásico, como tu veías a Moore, C.S. Lewis o Tolkien cuando empezaste. Como autor ¿esto lo sientes más como un halago, como una responsabilidad, o ambos?
R.- Para corresponder las expectivas que tiene mucha gente de que soy un sabio, me he dejado barba. Pero muy pronto me la afeitaré y no seré ya digno de la admiración de la gente. Un poco más en serio, si hubiera empezado a creer las cosas maravillosas que la gente dice sobre mí, entonces no me atrevería a escribir nada más, porque tendría demasiado miedo de escribir algo estúpido. Creo que es mejor que no me crea nada y no preocuparme de escribir algo estúpido.
P.- ¿Es cierto que eres el mayor experto mundial en palabrotas usadas en el inglés medieval?¿podrías ponernos un ejemplo divertido?
R.- Alan Moore dijo esto en las notas de Desde el infierno porque le dije muchos términos victorianos estupendos. Sin embargo, me gusta pensar que tengo la curiosidad natural de cualquiera cuya profesión se basa en las palabras en el sentido de saber de dónde vienen esas palabras y qué es lo que describen. También tuve que explicarle a Alan qué significa Sootikin.
P.- ¿Qué le parecen los últimos debates sobre sexismo en el mundo del cómic americano? Como creador de personajes de la altura de Muerte o Ángela, ¿se considera a si mismo un hombre feminista?
R.- Sí. Creo que cuando estaba escribiendo cómics de Orquídea negra a Muerte a Ángela a historias de Sandman como Casa de muñecas o Juego a ser tú siempre intenté crear personajes femeninos reales e historias reales (bueno, salvo a lo mejor Ángela). Me parece muy triste que muchos cómic de hoy en día parecen mucho más retrógrados, sexistas y estúpidos que los cómic que yo estaba escribiendo hace 25 años. Espero que dentro de 25 años solo sean una curiosidad historiográfica.
P.- En el día a día, a menudo se me hace difícil conciliar tiempo físico y mental para escribir y me pregunto como lo hace alguien que como tú tiene una agenda tan extensa de eventos que atender.
R.- No puedes encontrar tiempo. Tienes que hacerlo. Mi amigo, el escritor Gene Wolfe, solía levantarse una hora más temprano cada día y escribía desde las 5.00 a las 6.00 de la mañana, antes de ir a trabajar. Y escribió algunas de las mejores novelas del siglo XX de esa manera. No estoy diciendo que esto servirá para ti, pero sí digo que el tiempo se hace, no se encuentra. ¡Y buena suerte!
Leave A Comment