{"id":9109,"date":"2011-09-15T00:00:00","date_gmt":"2006-11-06T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/intervius.com\/index.html\/?p=9109"},"modified":"2006-11-06T00:00:00","modified_gmt":"2006-11-06T00:00:00","slug":"Albert_Branchadell9109","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/intervius.com\/index.html\/Albert_Branchadell9109\/","title":{"rendered":"Albert Branchadell"},"content":{"rendered":"<p>Pregunta.- \u00bfEs probable que los alumnos catalanes al terminar la ense\u00f1anza obligatoria, tengan el mismo nivel de morfosintaxis de catal\u00e1n (25 horas a la semana) que de castellano (2 horas a la semana) con el actual sistema educativo? Gracias Profesor Branchadell.<\/p>\n<p>Respuesta.- Buenas tardes y empezamos. Los estudios disponibles indican que s\u00ed, que el nivel de castellano no es distinto del nivel de catal\u00e1n. En todo este asunto no podemos olvidar que el sistema educativo solo es una parte peque\u00f1a de la socializaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica del alumno y el nivel de castellano que se consigue no es solo el reflejo de las horas semanales sino de un contexto social mucho m\u00e1s amplio en el que predomina claramente el castellano.<\/p>\n<p>P.- Con una tercera o cuarta hora en castellano se rompe la cohesi\u00f3n social en Catalu\u00f1a?<\/p>\n<p>R.- Ciertamente, no. El enfrentamiento por la tercera hora solo puede entenderse en clave pol\u00edtica. Ayer me recordaba un experto en educaci\u00f3n que en las escuelas del sur de Francia que practican la inmersi\u00f3n en catal\u00e1n imparten 7 h de franc\u00e9s a la semana y a nadie le parece que eso desvirt\u00fae el sistema.<\/p>\n<p>P.- Sr. Branchadell, soy catal\u00e1n, biling\u00fce total y orgullos\u00edsimo del prestigio de la cultura milenaria catalana&#8230;Considero que el catal\u00e0 necesita m\u00e1s protecci\u00f3n que el castellano, es una obviedad; por otro lado yo no creo en absoluto que el castellano est\u00e9 perseguido en Catalunya, pero considero que s\u00ed est\u00e1 marginado, es una cuesti\u00f3n de equilibrio&#8230; \u00bfNo cree que los horarios del castellano en la ESO y Bachillerato no pueden ser iguales a los de una lengua extranjera como el ingl\u00e9s?<\/p>\n<p>R.- El Tribunal Constitucional primero y el Supremo despu\u00e9s han dicho que el castellano no puede ser excluido como lengua vehicular. No hay ninguna ley catalana que diga que &#8220;el castellano queda excluido como lengua vehicular&#8221;, pero lo cierto es que en la pr\u00e1ctica (al menos en la escuela primaria) no se utiliza como tal. A fin de asegurar el biling\u00fcismo terminal de los alumnos no ser\u00eda necesario utilizar el castellano como lengua vehicular, pero al mismo tiempo ser\u00eda razonable hacerlo en el contexto de una escuela multiling\u00fce para una sociedad multiling\u00fce. Y ya que habla del ingl\u00e9s, el ingl\u00e9s tambi\u00e9n deber\u00eda ser una lengua vehicular. (Tambi\u00e9n sugiero que dejemos de considerar &#8220;extranjeras&#8221; las lenguas de la Uni\u00f3n Europea.)<\/p>\n<p>P.- Bona tarda, \u00bfPiensa Ud. que Espa\u00f1a deber\u00eda seguir el modelo ling\u00fc\u00edstico de otros pa\u00edses tales como Suiza o Canad\u00e1 en los que las barreras ling\u00fc\u00edsticas est\u00e1n realmente presentes (as\u00ed como las pol\u00edticas) pero que luego no afectan tanto la &#8220;unidad&#8221; del pa\u00eds o el sentimiento de pertenencia a dicho pa\u00eds de sus ciudadanos?<\/p>\n<p>R.- En general, los modelos citados no son exportables a Espa\u00f1a, que tiene una realidad socioling\u00fc\u00edstica distinta. Por lo que respecta al sistema educativo en particular, la opci\u00f3n que se practica en el caso concreto de Quebec (el separatismo ling\u00fc\u00edstico, con escuelas angl\u00f3fonas y franc\u00f3fonas) no parece muy adecuado a las circunstancias locales.<\/p>\n<p>P.- Partiendo de la base de que entiendo que el catal\u00e1n en las escuelas es, y ha sido, un elemento integrador, \u00bfno resulta extra\u00f1o que inicialmente se defendiera el uso del catal\u00e1n en la escuela por la recomendaci\u00f3n de Naciones Unidas de educar a los hijos en el idioma materno, y ahora no se quiera hacer lo mismo con el castellano?<\/p>\n<p>R.- La idea de educar a los ni\u00f1os en su lengua materna es bonita sobre el papel pero inviable en la pr\u00e1ctica. En las escuelas catalanas hay ni\u00f1os con m\u00e1s de 100 lenguas maternas distintas. \u00bfC\u00f3mo vamos a educar a cada uno en su lengua materna? Lo importante de un sistema educativo es que ense\u00f1e bien las lenguas que garantizan la igualdad de oportunidades (catal\u00e1n y castellano en el caso de Catalu\u00f1a) sin por ello dejar de respetar su lengua materna, sea cual sea.<\/p>\n<p>P.- La ense\u00f1anza en una lengua distinta a la materna determina un importante incremento selectivo del fracaso escolar. Seg\u00fan los datos de PISA 2003 y el Ministerio de Educaci\u00f3n en Catalu\u00f1a el fracaso escolar de los catalanohablantes es de un 18,6%, el de los castellanohablantes del 42,6%. Una parte importante de esa diferencia ha es atribuible a la inmersi\u00f3n ling\u00fc\u00edstica en catal\u00e1n<\/p>\n<p>R.- Los datos de PISA y otros estudios hay que manejarlos con cuidado. En este y otros casos la variable relevante no es la lengua materna sino el estatus socioecon\u00f3mico, que en Catalu\u00f1a va hist\u00f3ricamente ligado a la lengua. Esa es una de las razones del sistema de inmersi\u00f3n; si solo aprenden bien el catal\u00e1n los que ya lo tienen como lengua materna se perpet\u00faa la desigualdad social.<\/p>\n<p>P.- El auto del TSJC manda que el castellano sea lengua vehicular \u00bfQu\u00e9 problema habr\u00eda en que lo fuera para una unica asignatura, ademas de la asignatura de Lengua actual? \u00bfPondr\u00eda eso en peligro el actual modelo? <\/p>\n<p>R.- Sin duda, dar una asignatura en castellano no pondr\u00eda en peligro el modelo. El temor de una mayor\u00eda de las elites pol\u00edticas y educativas es que esa solitaria asignatura en castellano sea un caballo de Troya que finalmente termine desvirtuando el modelo. Sin entrar, claro est\u00e1, en otras motivaciones pol\u00edticas (las sentencias judiciales son consideradas por muchos una invasi\u00f3n de la autonom\u00eda catalana).<\/p>\n<p>P.- De sus obras, por ejemplo &#8220;La hip\u00f2tesi de la independ\u00e8ncia&#8221;, se deduce que usted es, ante todo, un liberal. Si embargo, a\u00fan no estoy convencido de ello, porque me parece que en los temas ling\u00fc\u00edsticos fuerza sus ideales a favor de algunos dogmas anticuados del catalanismo. Por qu\u00e9 no se decide a reconocer p\u00fablicamente que la inmersi\u00f3n ling\u00fc\u00edstica obligatoria es una aberraci\u00f3n, y que a todos, incluso a aquellos que se postulan como defensores sinceros del catal\u00e1n, nos ir\u00eda mejor sin ella?<\/p>\n<p>R.- La inmersi\u00f3n no es una aberraci\u00f3n, pero al mismo tiempo hay que reconocer que habr\u00eda otros sistemas alternativos para garantizar el biling\u00fcismo terminal de los alumnos. Si le interesa mi posici\u00f3n personal, no me considero un defensor numantino de la inmersi\u00f3n (&#8220;ni un paso atr\u00e1s&#8221;, como dicen por aqu\u00ed) sino un partidario de sistemas educativos multiling\u00fces que aseguren en biling\u00fcismo de los alumnos e idealmente el triling\u00fcismo. Todo este debate nos est\u00e1 haciendo perder de vista que la \u00fanica lengua que no aprenden bien los alumnos catalanes no es el castellano ni el catal\u00e1n sino el ingl\u00e9s. En este punto hay que destacar el dato curioso de que los defensores numantinos de la inmersi\u00f3n suelen estar abiertos a introducir el ingl\u00e9s como lengua vehicular.<\/p>\n<p>P.- La immersi\u00f3n en catal\u00e1n es una de las pocas medidas que pueden garantizar el bilinguismo en Catalunya. Pero me parece que su formulaci\u00f3n jur\u00eddica y pol\u00edtica es poco h\u00e1bil,ya que puede aparecer como una marginaci\u00f3n ileg\u00edtima del castellano,lengua vehicular de buena parte de la poblaci\u00f3n. \u00bfNo deber\u00eda formularse de otra manera la &#8220;immersi\u00f3n&#8221; lingu\u00edstica?<\/p>\n<p>R.- Hay muchos expertos que piden hace tiempo una revisi\u00f3n del modelo, pero al parecer ahora toca cerrar filas y dejar la reflexi\u00f3n para m\u00e1s adelante. Lo que es claro es que el modelo actual se dise\u00f1\u00f3 para una sociedad muy distinta de la actual, en la que el paisaje ling\u00fc\u00edstico se caracteriza por una diversidad mucho mayor. De hecho, estrictamente no podemos hablar de &#8220;inmersi\u00f3n&#8221; en una clase donde la mayor\u00eda de los alumnos hablan \u00e1rabe (por ejemplo) y el profesor o profesora no tiene ni idea de esa lengua.<\/p>\n<p>P.- Teniendo en cuenta que la educaci\u00f3n obligatoria abarca hasta los dieciseis. \u00bfes necesaria la inmersi\u00f3n durante todo ese peri\u00f3do para garantizar el conocimiento de un idioma? Porque si fuera tan dif\u00edcil, \u00bfc\u00f3mo es que los catalanohablantes no la necesitan para aprender castellano? \u00bfEs que son m\u00e1s listos? Y si se acaba la escolarizaci\u00f3n con conocimientos parejos de ambas lenguas, \u00bfpor qu\u00e9 sigue habiendo inmersi\u00f3n en la Universidad? <\/p>\n<p>R.- La realidad es que la inmersi\u00f3n en la educaci\u00f3n secundaria es bastante m\u00e1s te\u00f3rica que real. Sin duda, podr\u00eda plantearse relajar el sistema a medida que avanza la edad del alumno. En todo caso, como profesor de una universidad catalana debo desmentir categ\u00f3ricamente que en la universidad se practique el modelo ling\u00fc\u00edstico de la educaci\u00f3n preuniversitaria. Alrededor del 40 por ciento de las clases se imparten en castellano. Curiosamente, a nadie le parece que eso da\u00f1e la cohesi\u00f3n social. No creo que tampoco la da\u00f1e una mayor presencia del castellano en el bachillerato. De todas maneras el problema ling\u00fc\u00edstico de la universidad vuelve a ser el ingl\u00e9s.<\/p>\n<p>P.- Soy due\u00f1o de una empresa de traducci\u00f3n y en los \u00faltimos 7 a\u00f1os he notado que el nivel de castellano, especialmente el escrito, de los licenciados en traducci\u00f3n catalanes ha bajado en picado. Todos hablan correctamente en castellano pero su expresi\u00f3n escrita es francamente mejorable. \u00bfNo cree que esto es un ejemplo claro del da\u00f1o colateral de la pol\u00edtica de inmersi\u00f3n ling\u00fc\u00edstica? <\/p>\n<p>R.- En realidad, el nivel de expresi\u00f3n escrita en catal\u00e1n tambi\u00e9n es manifestamente mejorable, y eso se lo puedo decir con conocimiento de causa como profesor de una Facultad de Traducci\u00f3n. La expresi\u00f3n escrita est\u00e1 cayendo aqu\u00ed y en todas partes (tambi\u00e9n se quejan los profesores de Extremadura, por poner un ejemplo) y es un problema cultural que tiene muy poco que ver con la inmersi\u00f3n.<\/p>\n<p>P.- \u00bfNo cree que desde un punto de vista pr\u00e1ctico lo ideal ser\u00eda que en los lugares donde se habla castellano en la calle los ni\u00f1os tuvieran educaci\u00f3n en catal\u00e1n, y a la inversa?, para de esta manera no perder el car\u00e1cter de biling\u00fcismo.<\/p>\n<p>R.- Ciertamente, si todos estuvieran dispuestos a ser m\u00e1s flexibles el entorno social deber\u00eda ser una variable a la hora de determinar el modelo ling\u00fc\u00edstico de una escuela. M\u00e1s catal\u00e1n en la regi\u00f3n metropolitana de Barcelona y un poco m\u00e1s de castellano en las (pocas) zonas donde el catal\u00e1n todav\u00eda predomina en la calle no parece una receta desaconsejable.<\/p>\n<p>P.- \u00bfNo es inconstitucional simplemente plantear que alguien no pueda vivir en Catalu\u00f1a sin conocer el catal\u00e1n como defienden los nacionalistas?. \u00bfNo es inconstitucional que el no conocimiento del catal\u00e1n pueda limitar, cuando no impedir, mi acceso a servicios y trabajos en catalu\u00f1a?. \u00bfNo es desleal que en Catalu\u00f1a puedan disponer de un mecanismo que limite mi acceso e intregaci\u00f3n, mientras que el resto de espa\u00f1oles no lo tengamos y ellos si que puedan venir aqu\u00ed libremente?.<\/p>\n<p>R.- En el pacto constitucional se decidi\u00f3 que en determinadas comunidades aut\u00f3nomas (entre ellas Catalu\u00f1a) hubiera dos lenguas oficiales y hay que atenerse a las consecuencias. La alternativa de levantar las &#8220;barreras&#8221; ling\u00fc\u00edsticas y volver a un modelo de una sola lengua oficial para todo el territorio no parece deseable ni viable.<\/p>\n<p>P.- \u00bfQu\u00e9 problema veo usted en que se estudien la mitad de las clases en espa\u00f1ol y la otra mitad en catal\u00e1n? \u00bfLe parece usted un buen mensaje desde el punto de vista educativo que las administraciones incumplan las sentencias judiciales?<\/p>\n<p>R.- Las sentencias judiciales no exigen un 50-50 de clases en catal\u00e1n y en castellano, solo plantean que el castellano no sea excluido como lengua vehicular. Tanto el TC como el TS son muy claros respecto a la conveniencia (o al menos la posibilidad) de que el sistema est\u00e9 desequilibrado a favor del catal\u00e1n, que es la lengua socialmente en desventaja. En este asunto deber\u00edamos pensar m\u00e1s all\u00e1 de la escuela, en el conjunto de la sociedad, y all\u00ed todos los indicadores se\u00f1alan el predominio del castellano.<\/p>\n<p>P.- Sr. Blanchadell: \u00bfcomo ha evolucionado el uso del catal\u00e1n y castellano en las calles de Catalu\u00f1a durante, digamos, la \u00faltima d\u00e9cada? Vamos \u00bfque presencia real tiene uno y otro idioma?<\/p>\n<p>R.- Seas cu\u00e1les sean los estudios que examinemos, los datos muestran que el catal\u00e1n ha perdido peso relativo en el conjunto de la poblaci\u00f3n, especialmente despu\u00e9s de las \u00faltimas oleadas migratorias. En poco tiempo hemos pasado de poco menos de la mitad a poco m\u00e1s de un tercio de la poblaci\u00f3n que se identifica como catalanohablante. Por otra parte, subsisten normas de uso heredadas del pasado que perjudican el uso p\u00fablico del catal\u00e1n. En estas circunstancias, para garantizar que Catalu\u00f1a siga siendo una comunidad biling\u00fce, el sistema educativo debe seguir favoreciendo el catal\u00e1n, sin excluir el castellano, claro est\u00e1.<\/p>\n<p>P.- Qu\u00e8 pot passar, si totes les escoles, o la majoria delles no acata?<\/p>\n<p>R.- De momento, el caso est\u00e1 en suspenso, y habr\u00e1 que ver qu\u00e9 efectos tienen en todo esto las elecciones del 20-N. M\u00e1s all\u00e1 del caso planteado por el TS y el TSJC, habr\u00e1 que ver qu\u00e9 pasa con la Ley de Educaci\u00f3n de Catalu\u00f1a, que est\u00e1 en la mesa del Constitucional. Si el TC enmienda la LEC, ya no podremos seguir con el argumento de que los jueces no impugnan ninguna ley sino que sobredimensionan una petici\u00f3n particular de 3 familias concretas. Pero lo m\u00e1s probable es que por aquel entonces el asunto ya est\u00e9 encauzado pol\u00edticamente (no judicialmente). Piensen que en el a\u00f1o 1998 el Defensor del Pueblo ten\u00eda en su mesa una serie de dict\u00e1menes jur\u00eddicos que pr\u00e1cticamente le instaban a presentar un recurso de inconstitucionalidad contra la Ley catalana de Pol\u00edtica Ling\u00fc\u00edstica. No lo hizo. Era cuando el PP gobernaba en minor\u00eda y Aznar hablaba catal\u00e1n en la intimidad. Si se cumple lo que pronostican las encuestas, habr\u00e1 que ver qu\u00e9 lenguas habla Rajoy el 20-N por la noche.<\/p>\n<p>P.- Le\u00eddo y apreciado Branchadell: \u00bf qu\u00e9 opina usted de que LES VEUS DEL PAMANO tenga 500.000 lectores en alem\u00e1n y 20.000 en castellano ?<\/p>\n<p>R.- Good question, como dicen por ah\u00ed. Espa\u00f1a deber\u00eda reflexionar sobre por qu\u00e9 no ha sido capaz de sentir la lengua y cultura catalanas como propias. En Catalu\u00f1a tambi\u00e9n se deber\u00eda hacer algo de autocr\u00edtica sobre la desafecci\u00f3n mutua que parece haberse instalado en nuestros corazones. Y con esta nota levemente po\u00e9tica me despido de todos ustedes con la esperanza de no haberles defraudado m\u00e1s de la cuenta y con un sincero agradecimiento por todas sus valiosas aportaciones.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El auto del Tribunal Superior de Justicia de Catalu\u00f1a (TSJC) concede dos meses a la Generalitat para que adopte las medidas necesarias para que el castellano sea lengua vehicular en todos los ciclos de la ense\u00f1anza. Albert Branchadell, profesor de la Facultad de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n de la Universidad Aut\u00f3noma de Barcelona, ha charlado con los lectores sobre el tema.<br \/>\n Foto: Joan S\u00e1nchez<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-9109","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/intervius.com\/index.html\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9109","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/intervius.com\/index.html\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/intervius.com\/index.html\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/intervius.com\/index.html\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/intervius.com\/index.html\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9109"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/intervius.com\/index.html\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9109\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/intervius.com\/index.html\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9109"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/intervius.com\/index.html\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9109"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/intervius.com\/index.html\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9109"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}