Pregunta.- ¿A quién plagia Les Luthiers?
Respuesta.- A Johann Sebastian Mastropiero, por supuesto.
P.- ¿Vais a presentar el libro en el programa de Ana Rosa Quintana?
R.- No, no fuimos invitados. 😉
P.- ¿Cómo se escribe a cuatro manos? ¿Y a cuatro pies?
R.- Uno escribe las mayúsculas y otro las minúsculas. Cuando salen mal las cosas escribimos con los pies.
P.- ¿Por qué la gente copia y se adueñan de obras que no son suyas?
R.- El plagio es la cirugía plástica del talento.
P.- Cambio la pregunta: ¿y quién plagia a Les Luthiers?
R.- Unos cuantos grupos poco conocidos de Chile, Panamá y Burkina Faso.
P.- ¿Por qué Aureliano Buendía se acuerda de Gregorio Samsa y no de Hamlet?
R.- Porque Hamlet no se despertó convertido en un horrible insecto. ¿Qué leías en la escuela?
P.- ¿el sentido del humor puede curar una depresión?
R.- Nunca tuvimos sentido del humor cuando estábamos deprimidos.
En los años treinta la Gran Depresión fue curada con el Gran Sentido del Humor.
P.- ¿El sexo siempre es plagio?¿Pueden acaso darme una receta nueva para practicar con mi marido?
R.- El voyeur es el que plagia en el sexo.
P.- En un lugar de la Mancha, con la frente marchita (por el sol de agosto), una gallina me dijo Eureka, ¿lo compran?
R.- ¿A cuánto?
P.- ¿Por qué tengo que pagar por lo que me habéis robado?
R.- Quedamos en que hablábamos después.
P.- Un amigo siempre dice que copiar de uno es plagio, y de muchois inspiración. ¿Qué le parece?
R.- Dile tu amigo que devuelva la frase, porque no es de él.
P.- Gracias por tantos buenos ratos de humor inteligente.
R.- Muchas gracias por su fino gusto, hacemos lo posible.
P.- ¿Qué opinan de los derechos de autor? ¿Por qué a un trabajador le pagan a fin de mes y a un autor hasta 60 años después de muerto?
R.- Pero… disfrutarlo lo disfrutan más o menos lo mismo, que es el tiempo de estar vivos. A no ser que tú seas pariente de un trabajador que no generó derechos de autor.
P.- El delito de copiar es no mejorar de paso el original. ¿ustedes también se inspiraran?
R.- Qué rara es esta pregunta. ¿Me la repite?
Aunque la primera afirmación es linda e ilegal.
P.- ¿Es cierto que Isaac Asimov tenia un equipo de “becarios” que le escribian las novelas?
R.- Parece que sí. Habría que haberle dicho: “¡Así nov!”
P.- Hacer humor surreal, se provoca o se nace así?
R.- Provocar un nacimiento después de hacer el humor… y se nace así, y se cena.
P.- Somos tres chicas tomando el sol en una azotea y con el portatil conectado y os mandamos dos besazos enormes
R.- Nosotros somos cuatro orangutanes colgados de la antena del edificio vecino. Les estamos viendo. Están hermosas. ¿Qué hacen esta noche?
P.- ¿Quién es el escritor al que más os gustaría plagiar?
R.- Al autor anónimo.
P.- ¿Qué fué de la moza que fue a lavar la ropa?
R.- No le fue nada bien. Mejor usar lavadora.
P.- Quien vigila a los vigilantes?
R.- Ehhhhhhhhhhhhhhhhhhh…
P.- Siguen reafirmándose en aquellas palabras; ” En Argentina y con Videla estamos en casa como con nuestro papá ”
R.- ¿?
P.- ¿Se le pasó el enfado a Günter Frägger porque le plagiaba Mastropiero?
R.- Inició juicio.
P.- ¿Que le parece el humor de Mafalda?
R.- Maravilloso y muy actual. Somos admiradores de Quino.
P.- Si os diesen el Nobel, lo iríais a recoger?
R.- No lo mandan a domicilio, hay que ir a recogerlo (¿alguno de ustedes pasará por Estocolmo?).
P.- somos las tres chicas y quedamos a cenar en La vaca argentina porque no tenemos miedo de las vacas locas y menos de los argentinos
R.- ¿Es invitación?
P.- ¿Qué tienen los argentinos que atodas las vuelven locas?
R.- Una enorme humildad. Somos incomparablemente humildes.
P.- ¿Qué pasará el día en que hagan un chiste malo?
R.- Ya tuvimos muchos de esos días.
P.- ¿Cómo les quedan ganas de chistes con la crisis que hay en Argentina?
R.- (He ahí la pregunta que sólo sonríe en sus días buenos.)
P.- No es una pena que el título sea en inglés?
R.- No, it isn´t. It was a good idea.
P.- ¿Por qué Cela no ha prologado la novela?
R.- Querido Camilo José: vimos que su pregunta sigue pendiente, pero nunca nos atrevimos a solicitar semejante honor.
P.- El “vals del segundo” dura más que un plagio?
R.- Los plagios duran lo que la humanidad.
P.- ¿Como se sabe si un chiste funcionara en escena, o en un escrito? ¿lo enseñan antes a sus esposas, se fian de su instinto o siguen un metodo?
R.- Uno hace las tres cosas, las muestras a gente cercana, confías en tu instinto, tienes en el oído o en la memoria la respuesta del público…
En teatro es más fácil comprobarlo porque está la risa del público.
P.- ¿sigue enterrado Gardel en Montevideo?
R.- Eso es un error, está en el cementerio de La Chacarita, en Buenos Aires.
P.- ¿Por qué los políticos nunca reconocen que les escriben los discursos?
R.- El contenido de los discursos de los políticos tendría que coincidir con lo que creen y acercarse a lo que hacen.
P.- ¡Soy Luthiersnomano. ¿Conocen algún remedio?
R.- No tomes ningún remedio que te recomienden.
P.- ¿¿Para quien trabajan Les Luthiers que siempre van de negro?
R.- Es que antes era un grupo de camareros de restaurante.
P.- Dirán también los uruguayos dentro de 50 años que Les Luthiers son de allí?
R.- Pero el Teatro Solís es argentino.
P.- ¿Que se siente al ser las Spice Girls del Humor?
R.- Los implantes nos sientan bien.
P.- Respecto a la invitación, pagan los porteños, no las gallegas?
R.- Si invitan ustedes, pagamos nosotros, y si invitamos nosotros pagan ustedes. Las invitamos.
P.- soy el vecino de las chicas, y están gordas.
R.- ¿De verdad? ¡¿En serio?!
(Internet es una mierda.)
Leave A Comment