Jueves 21 de Junio del 2018     |     11909 entrevistas registradas.         

   

Busca entevistas:

A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

Entrevista a Blanca Marsillach el día 22 de Noviembre de 2007

Pregunta.- ¿ Qué le atrae de Tenesse Williams? ¿ Le ha sido dificil adaptar la obra de Tenesse Williams?

Respuesta.- Ha sido la primera adapatación y la he hecho con mi socia, Elise Varela, seis horas de trabajo dirarias durante tres semanas. No ha sido fácil, pero tampoco ha sido supercomplicado. Lo hemos hecho con mucho amor.

P.- Hola Blanca, enhorabuena por esta adaptación que estáis realizando creo que iré a verla si la economía y el tiempo me lo permite. Quiero que me digas, si pudiera ser alejada de los recurrentes tópicos, por qué he de ir a verla o qué cosas me puede aportar de las que tú estés convencida que por tal solo eso merece la pena. Mucha suerte Blanca, un abrazo. http://conuvedeverso.blogspot.com/

R.- Puedes ir a verla porque te voy a invitar. Y eso creo que ya es suficiente estímulo. Fuera de bromas, es una obra que te remueve por dentro, que te hace reír, que te hace vibrar, que te hace soñar. Sales del teatro con un subidón proyectado hacia arriba.

P.- Protagonista, traductora y adaptadora...supongo que ahora tiene que tener una cercania especial con la obra. Que le ha ensenado toda esta experiencia?

R.- A no rendirme. Y a buscar soluciones a los problemas con sentido del humor y a veces con un poco de vértigo.

P.- Encantado de hablar con usted Blanca. Yo soy actor y me es imposible vivir del teatro a pesar de llevar 14 años representando por toda España. ¿Cree que falta ayudas, y producciones en España para que los actores podamos elegir en el medio que movernos, más que trabajar en otros medios para poder vivir? Gracias y mucha mierda con la obra

R.- Sé lo difícil que es ser actor y yo precisamente por eso decidí montar mi propia compañía, te da la libertad. Te recomendaría ir poco a poco con tu propia producción, que creas en ti mismo, entérate donde están las subvenciones, cree en ti, aunque te digan no, piensa en si. Sólo tú puedes cambiar, los demás se dan cuenta. La vida se puede modificar a tu favor.

P.- Hola Blanca. Fui uno de los afortunados que vio la obra en Huelva. Enhorabuena, llegaste a Madrid. ¿Ha habido cambios en el decorado o el guión? ¿Después de tantas representaciones cada noche sigue siendo especial? Un beso: David

R.- Sí, cada noche sigue siendo especial. Y cada noche que pasa es más especial. Estos diez días seguidos en el Albéniz hemos podido coger el ritmo y está mejor que nunca. Por lo demás, no ha cambiado nada.

P.- Pesa mucho tu apellido a la hora de trabajar.

R.- Sí, pesa. Pero yo le pongo unas plumitas para que sea más liviano. Y alas, para que vuele.

P.- Felicidades a los actores, a los tres. ¿Habías trabajado ya con ellos? piensas volver a actuar con ellos en otra obra?

R.- No había trabajado con ellos. Y sí, me encantaría volver a trabajar con ambos.

P.- Hola Blanca. ¿sobre qué trata El reino de la Tierra? ¿Ha sido difícil para ud. hacer de protagonista, traductora y adaptadora de la obra? Espero que tengas muchas suerte, dentro de poco me pasaré a ver que tal está. Un saludo. Jesús David

R.- Jesús, date prisa porque terminamos este domingo. El reino de la tierra trata sobre el reino del cielo y de la tierra, de la ambición, de los sentimientos, de la soledad, de la homosexualidad, de la sensualidad, del racismo. Es muy cinematográfica y evoca los años 60, los años de El tranvía, La gata sobre el tejado de zinc caliente...

P.- ¿Tu desnudo en la obra es necesario?

R.- No es necesario, pero el camerino de transformación es muy pequeño y a veces quizá se ve el perfil de un pecho.

P.- ¿Con qué directores te gustaría trabajar? Pide, pide

R.- Con los que quieran trabajar conmigo y haya un entendimiento y una propuesta en la que creamos los dos.

P.- Con cuál de los papeles te quedas, con el elegante o con el bestia?

R.- Con el bestia.

P.- ¿Saldrá de gira esta obra? Un beso desde Valencia.

R.- Sí. Vamos a ir por toda la zona de Valencia, menos a Valencia capital. Vamos a ir a Alzira, Algemesí, Calpe, Torrent, La Eliana...

P.- Pregunta obligada en el día de homenaje a Fernán Gómez ¿con qué te quedas de este maestro?

R.- Con El viaje a ninguna parte.

P.- ¿Se puede vivir bien del teatro?

R.- Se puede.

P.- ¿Por qué crees que no has tenido suerte en el cine o en la televisión? ¿Te gustaría explorar más esos campos?

R.- Yo no considero que no haya tenido suerte, simplemente no ha sido mi prioridad. No es una cosa que me haya propuesto.

P.- Hola Blanca. ¿Por qué decidiste hacer tu propia compañía?

R.- Por supervivencia, por miedo al depender de los demás para trabajar en algo que amo.

P.- Hola Blanca ¿acabas agotada después de cada representación? Me imagino que sí

R.- Sí, acabo agotada, pero es una manera maravillosa de desahogar todos los sentimientos. Lo doy todo.

P.- Blanca, estuve viendo la obra el otro día y me dio mucha pena ver que el teatro no estaba lleno, con lo buena que es la obra (la recomiendo desde aquí a todo el mundo) ¿por qué crees que la gente no va al teatro?

R.- Gracias por tus palabras. El teatro es un misterio. Ahora parece que se anima, justo cuando nos tenemos que ir. No da tiempo a que el boca a boca surta su efecto. Pero bueno, quizás vayamos a otro teatro.

P.- Hola Blanca, yo también soy traductora. Dime, ¿qué problemas encontraste a la hora de traducir y adaptar esta obra? Saludos desde Alemania

R.- Hay palabras que en español no tienen el mismo significado, el humor e distinto, tienes que pactar entre lo académico y lo coloquial, para lo que tienes que ir al alma del autor. No puedes ser literal.

P.- ¿Qué tal la dirección de Francisco Vidal?

R.- Maravillosa. Como él es actor, conoce muy bien el instrumento. Trabajar con él ha sido lo mejor. Ha llegado a hacer de mi una Myrtle que yo no pensaba que pudiese llegar a conseguir.

P.- ¿Lo has tenido más fácil o más difícil por ser hija de Adolfo Marsillach?

R.- Hay algunas puertas que se te abren, pero también heredas los enemigos y casi ningún amigo. Creo que las puertas me las he abierto por mi, por mi personalidad y esfuerzo. Creo que la gente que me ha ayudado ha sido por mi.

P.- Hola Blanca ante todo darte la enhorabuena por esta adaptacion y porque sigan tus exitos que poco a poco y dia a dia vas cosechando. Mi pregunta es la siguiente: ¿Como seguidor de tu padre Adolfo uno de los grandes de la escena española me podrias decir que cosas aprendistes de tu padre para ejercer tu profesion? El era todo un maestro y con el se debia de aprender grandes cosas.Saludos Pablo Canario

R.- Gracias Pablo. Estamos intentando ir a Canarias. De mi padre aprendí el rigor profesional, hacer cada función distinta, sorprenderte en escena, intentar escuchar al actor, contestar intentando olvidar que es lo que vas a decir.

P.- Hola Blanca ¿Crees que es casi imprescindible hacerse conocido en televisión para que vayan a verte al teatro?

R.- No. A veces incluso no ayuda, hay actores de teatro, hay actores de cine, los hay de televisión y los hay de tres cosas. Se puede tener una carrera teatral y no haber hecho nunca televisión.

P.- ¿Qué opinión le merece el actual panorama de la programación teatral en España?

R.- Creo que es variada. Creo que está bien, creo que estamos en un buen momento.

P.- Hola Blanca... cuál es su próximo proyecto? Enhorabuena!!!

R.- El próximo proyecto es un secreto porque es una bomba.

P.- Qué eres primero: actriz, directora o productora?

R.- Mujer.

P.- Es muy sugerente tu personalidad. He visto la obra hace unos días y estás intensa y entregada. He de volver a verla, para disfrute. Te felicito, Blanca. Te debe venir de familia esa presencia que tienes en el escenario. Eres, además muy bella.

R.- Muchísimas gracias. Mi padre decía que tenía muchísimo encanto y presencia en escena, creo que es una mezcla entre mi personalidad, la belleza de mi madre y la intelegencia de mi padre, pasado por el filtro de mi alma.

P.- He querido saber algo mas sobre ti y ha sido imposible encontrar informacion alguna. ¿ por qué no hay informacion de tu vida profesional y/o alguna biografia ?

R.- No lo sé. Tenemos una página web: www.varela-marsillach.com

P.- Todo el mundo tiene dos perosnalidades como el personaje de tu obra? tienes dos caras en la vida real?

R.- Yo tengo más de dos. Tengo muchas personalidades. Soy muy camaleónica.

P.- Te propusiste aportar algon nuevo a la obra? revolucionarla o ser lo más fiel posible al texto?

R.- Sí, fuimos lo más fieles que pudimos al texto de Tennesse. Esa fue nuestra propuesta. Evocar todo ese aroma, esa complejidad. Le hemos dado un gran sentido del humor a través de mi personaje, es una payasa por generosidad.

P.- Hola Blanca ¿qué hay de verdad en eso de la vida bohemia de los actores de teatro?

R.- Creo que bastante, pero como yo soy además productora y distribuidora pues soy muy disciplinada. Ya me gustaría ser más bohemia...

P.- Hola Blanca. ¿Lo tuyo fue vocación desde el principio o marcaba demasiado la tradición familiar?

R.- Creo que si no hubiera nacido en esta familia, no me hubiera dedicado a esto, pero sí que fue una vocación desde muy pequeña.

P.- Hola Blanca, cómo concilia una actriz de teatro cuando está de gira, la vida familiar? gracias y un beso

R.- Me llevo mi perrita conmigo cuando puedo y estoy en contacto telefónico con la gente que quiero, pero sí se te corta el ritmo.

P.- Hola Blanca ¿no crees que el teatro no está bien promocionado en este país? ¿Un poco más publicidad no llamaría a más gente?

R.- Sí, por supuesto. Tendría que haber más promoción.

P.- Un autor de teatro, un director de teatro, un actor de teatro y un teatro favorito. Mójate con las cuatro respuestas

R.- Tennesse Williams, Paco Vidal, Peter O´Toole, La Comedia.

P.- Hola Blanca. ¿Falta cultura en la materia en este país o el problema es que las obras de teatro no están a la altura?

R.- El problema es que no se mama desde pequeños. Por supuesto que en España hay textos y obras a la altura, nos falta la cultura teatral sobre todo en las nuevas generaciones.


Entrevistado por El Mundo

El 22 de Noviembre de 2007




Blanca Marsillach
Actriz

Representa en Madrid El reino de la tierra, adaptación de la obra de Tennessee Williams. Blanca Marsillach es protagonista, traductora y adaptadora de esta tragicomedia en la que se hacen muy patentes los temas recurrentes del genial dramaturgo:la sexualidad o la soledad.



Quizás te pueda interesar

           
Charlize Theron
           
Sophie Auster

           
Ivana Baquero
           
Verónica Sánchez

           
Nati Mistral
           
Rossy de Palma

Nueva entrevista       Entrevista al azar

Interviús © 2017 www.intervius.com